Hechmi Ben Frej présente le travail mené par le Collectif d'action et de diffusion culturelles arabes en France (CADCAF) au sein de la Maison de Tunisie dans les années 1970.
Jeanne Le Gallic présente les intervenants de la première table ronde. Elle effectue ensuite une présentation synthétique du théâtre immigré dans les années 1970.
Frédérique Fuzibet présente les actions menées par le Théâtre de la Mer. Elle évoque également les enjeux de la reconnaissance progressive du théâtre immigré comme un processus artistique à part entière, déconnecté du pur champ militant et social. Le théâtre immigré à fait l'objet d'un véritable combat pour une reconnaissance à occuper l'espace symbolique de la scène dans le courant de la seconde moitié du XXe siècle.
Yamina Benchenni présente le travail mené par la Compagnie N'Taa Nou - « n'taa nou » comme un « besoin d'être ensemble pour construire quelque chose qui est à nous » - fondée dans les années 1980 à Marseille. Le théâtre immigré, à la croisée de luttes individuelles et de luttes politiques, permet aux comédiens de sortir du discours de victime, de partager leur engagement militant et de revendiquer leurs droits citoyens.
Brahim Maaskri présente le travail mené par le Théâtre des Flamants, fondé à la suite du meurtre de Lahouari Ben Mohamed le 18 octobre 1980 à Marseille. Il évoque également son parcours individuel de comédien.
Graça Dos Santos présente le travail effectué par la compagnie Ca e La - « ca e la », comme une idée d'aller-retour, sans avoir d'endroit où pouvoir se fixer. La compagnie, fondée dans les années 1980, a évolué progressivement vers le théâtre corporel en utilisant le mime et le masque, pour abolir les problèmes de compréhension de langues. Elle se fait connaître notamment avec des pièces comme Le cul entre deux chaises et Sud express.
Jeanne Le Gallic pose les questions suivantes aux participants :
Peut-on considérer que le théâtre immigré est un théâtre de propagande, à comprendre au sens de « qui crée l'agitation politique » ?Comment sont effectués les choix de langue - arabe dialectal notamment ?Comment s'opèrent les choix artistiques ?
Hédi Akkari évoque les conditions de création de la troupe Al-Assifa en abordant notamment le besoin d'utiliser un vecteur culturel comme le théâtre pour aborder la question des souffrances des travailleurs maghrébins en France dans les années 1970.
Smaïne Idri présente le travail effectué par le Théâtre El Halaqa. La compagnie présente des scénettes inspirées des conditions de vie des travailleurs immigrés dans différents lieux publics. Après chaque scène, le public est invité à débattre sur les thématiques abordées pendant le spectacle.
Frédérique Fuzibet, Ramzi Tadros et Driss El Yazami ouvrent le colloque. Frédérique Fuzibet présente le Théâtre de la Mer et leurs différents projets. Ramzi Tadros présente l'action théâtrale de la population immigrée comme une prise de parole permettant de lever le rideau sur des réalités occultées afin de faire évoluer le regard porté sur l'immigration. Driss El Yazami évoque quant à lui la nécessité de revisiter l'histoire de l'immigration par l'action culturelle afin de mieux rendre compte de sa richesse.