Coordination des collectivités portugaises en France (CCPF) (Val-de-Marne, Ile-de-France, France) (fonds d'archives

1983-2003  

Le fonds du CCPF comprend une partie relative à son fonctionnement : comptabilité, relations avec les associations membres et correspondance. Le fonds comprend aussi une partie relative à ses activités comme par exemple : un festival de théâtre portugais (Festea), depuis 1992 ; des concours de projets de jeunes luso-descendants (projet à caractère social, culturel ou sportif) ; des rencontres régionales et européennes. Enfin, le fonds comprend une part consacrée à la documentation et contient notamment une importante collection de journaux.

Les archives du CCPF permettent donc de retracer la vie associative des Portugais de France.

Le fonds de la CCPF reflète son fonctionnement associatif et en réseau :

les documents relatifs à la comptabilité comprennent des bilans, des factures et des relevés de compte ;une part importante du fonds est consacrée aux relations entretenues avec les associations membres. A titre d'exemple: la fédération des associations portugaises de Lorraine (Nancy, 1991-1993), l'association sportive des Portugais de Meaux, l'association culturelle franco-portugaise-estrela do norte de Claye-Souilly (1997), O sol de Portugal (Bordeaux). Ces dossiers comprennent des publications, des rapports, la fiche d'adhésion au CCPF (dans certains dossiers, il n'y a que cette fiche) ainsi que de la correspondance.correspondance.

Une partie des documents concerne les activités de l'association, dont par exemple :

un festival de théâtre portugais (Festea), depuis 1992 ;des concours de projets de jeunes lusodescendants (projet à caractère social, culturel ou sportif) ;des rencontres régionales et européennes.

Enfin, on peut retrouver une partie documentaire comprenant notamment des revues de presse et des journaux.

Les sièges des associations portugaises conservent, en effet, des journaux et toute une presse régionale publiée au Portugal et qui arrive à l'association généralement par l'intermédiaire d'un des adhérents.

Outre la presse portugaise, nous trouvons aussi dans cette collection les publications de quelques associations ayant créé leurs propres instruments de communication.

En tant que tête de réseau, la CCPF rassemble une riche collection de journaux dont ceux des associations membres qu'on peut retrouver dans leurs dossiers.

Un état de la collection de périodiques encore conservée à Génériques après le transfert du fonds d'archives de la CCPF aux AD 94 a été établi ultérieurement (cf. liste des journaux ci-après).

Le récolement établi ci-dessous présente l'ensemble de la collection de journaux comprise dans le fonds de la CCPF :

titres compris dans le fonds au moment de son dépôt [surlignés en gris]titres conservés à Génériques, après le dépôt du fonds, dans l'attente d'être numérisés (opération qui n'a pas eu lieu)[correspondant à la majeure partie de la collection] ;titres qui n'étaient pas mentionnés dans la version de l'inventaire fourni au moment du dépôt [avec une *].

Comité inter-mouvements auprès des évacués (CIMADE) (fonds d'archives)

1932-1999  

La Cimade conserve au siège national environ 200 mètres linéaires d'archives remontant au début des années 40. Il s'agit aussi bien d'archives papiers, que d'affiches, de vidéo et de photos. Ces archives se répartissent entre la cave, qui regroupe environ 175 mètres linéaires (ml) d'archives et le local de l'équipe archives, qui en contient environ 12 ml. Ces dernières concernent la Seconde Guerre mondiale, la réconciliation France -Allemagne et la guerre d'Algérie. Le guide de recherche présente tout d'abord un état sommaire, constitué par échantillonnage, du fonds entreposé au sous-sol, puis les fonds classés par l'équipe de la Cimade, dont les notices ont été rédigées par Denise Duboscq, en collaboration avec Génériques.

1977-1982.

ZNI 4 , 1977-1982  

Congrès, rencontres internes. 7e congrès national: notes manuscrites (notamment un historique de la FASTI), motions, motion de synthèse, résolution du congrès (novembre 1979). 9e congrès national (Melun, mai 1983). Rencontres nationales de Melun sur les «droits politiques des immigrés»: compte-rendu (11-13 novembre 1982). Week-end de formation: notes d'information, avis d'inscription, correspondance.

Vie interne, bureau national, bureau exécutif, commissions

«Affaires courantes», «Finances», «Formation», «Immigrée», «Personnel», «Propagande»&

. Rapport d'activité (1980). Convocations, ordres du jour, programmes, comptes-rendus, composition des différentes commissions de travail. Liste des structures du mouvement Asti (janvier 1977), liste d'adresses des membres du bureau national (septembre 1982), note sur la décentralisation et la régionalisation du mouvement FASTI. Correspondance et notes d'information aux salariés, adhérents et structures du mouvement ASTI. Budgets prévisionnels.

[À noter: lettre de démission du président André Mansoni, note aux ASTI sur l'action contre les projets de loi sur l'immigration. ]

Publications et documents produits: compte-rendu du comité de rédaction d'Expression immigrés-Français. Communiqués de presse, pétitions, tracts. Dépliants et brochures édités par la Fasti: «Festival jeunes immigrés, Paris 15e» (mai 1982), «1ères rencontres nationales de femmes, Melun» (septembre 1982), «Pourquoi l'immigration?» (mai 1983), «Égalité des droits» (1983), «Expérience d'animation et de lutte des sans-papiers d'Afrique noire», Asti 14e et 15e arrondissements, Paris (sd), «Argumentaire pour le droit de vote des immigrés» (septembre 1985).

Asti du 11e arrondissement: tracts français-arabe (notamment «travailleurs immigrés, la répression continue»), notes manuscrites, Paris onze, n°87, journal chrétien local [article sur l'Asti 11e].

Collectif des 45

Collectif créé en 1972 par des associations telles que la FASTI, la Cimade, le Secours catholique, l'AEFTI&

: comptes-rendus de réunion.

Correspondance et documents reçus: ASTI (Rennes, Paris&), URASTI (Paris-Région parisienne), JOC-JOCF, Collectif national des associations pour la formation des migrants, Maison du travailleur étranger (MTE), FAS, Collectif de soutien aux travailleurs immigrés (autocollant «non à l'expulsion des immigrés»), Collectif de soutien aux femmes sans-papiers (rapport «témoignages et documents»), Badge «Solidarité Liban-Palestine » (9 juillet 1982, rencontre syndicale internationale, Coordination de solidarité Liban-Palestine) &

Documentation: photocopies d'ouvrages, coupures de presse, bibliographies sur l'immigration, documents de présentation de publications sur l'immigration.

Contexte :
Activités professionnelles et engagements associatifs > Fédération des associations de soutien aux travailleurs immigrés (FASTI) > Vie interne, partenariats et activités.

Comité national pour les musulmans français (CNMF) (fonds d'archives)

1930-2009  

Le fonds porte essentiellement sur le travail quotidien et administratif du CNMF, et peu sur les prises de décisions dont on perçoit surtout les conséquences pratiques. Logiquement, c'est la période suivant l'indépendance de l'Algérie jusqu'à ce qui semble être une départementalisation de l'encadrement étatique des Harkis qui est la mieux représentée ici. Par exemple, on n'y trouve pas de trace d'Alexandre PARODI.

Entre guillemets figurent les titres portés sur les cartons ou chemises par le CNMF lors de ses déménagements successifs. Certains cartons et chemises n'ayant pas été ouverts depuis, d'autres ayant été réutilisés plusieurs fois depuis, nous n'avons laissé que les mentions nous paraissant encore pertinentes.

/medias/customer_28/affiches/FRGNQ_A_4731_jpg_/0_0.jpg
1 média

Quinzaine de l'immigration / Collectif. Saint-DenisCollectifSans date

4731 , Sans date  

Quinzaine de l'immigration. 22 octobre - 5 novembre. La France compte à l'heure actuelle près de 4 millions d'immigrés de nationalités différentes.

A Saint-Denis on en dénombre près de 25 000.

Contraints de quitter leur pays pour fuir la misère, ils viennent chez nous chercher du travail qui leur permettrait peut-être de vivre et de faire vivre leur famille. Le pouvoir favorise cette immigration massive et incontrôlée pour mettre à disposition du patronat une main-d'œuvre bon marché. Il oriente dans le même temps sa concentration vers certaines localités comme c'est le cas dans notre ville, ajoutant ainsi aux difficultés communes, notamment dans le domaine scolaire et pour le logement.

En effet, victimes de discriminations multiples, les immigrés vivent pour la plupart dans des bidonvilles, taudis ou foyers surpeuplés, à la merci des marchands de sommeil.

Le feu, la maladie les guettent à chaque instant.

Manoeuvres ou ouvriers spécialisés, ils sont le plus souvent, comme chez Penarroya, Citroën... employés aux travaux les plus pénibles et les plus rebutants.

Leurs bas salaires permettent d'importants profits au patronat qui s'efforce de les mettre en concurrence avec les travailleurs français. Ils produisent une partie des richesses de notre pays ; actuellement, dans certains secteurs de l'économie, leur place est telle que leur départ compromettrait la production de biens de première nécessité (bâtiment, produits chimiques, etc...). Ils ont à faire face aux même problèmes que les travailleurs dont ils partagent les espoirs et les luttes.

Pourtant, malgré cette communauté d'intérêt, la situation parfois dramatique dans laquelle ils se trouvent est utilisée par ceux qui ont intérêt à dresser entre les immigrés et la population de Saint-Denis la barrière du racisme.

Lourde est la responsabilité du gouvernement et du patronat qui n'entreprend rien de sérieux pour accueillir, loger dignement ces travailleurs.

Défendre la dignité et les droits de ces travailleurs, rejeter le racisme, c'est sauvegarder l'intérêt de chacun et l'intérêt du pays.

En effet l'Histoire témoigne que tout au long des siècles, la grandeur de la France et son rayonnement dans le monde ont été inséparables de ses traditions d'hospitalité et de liberté.

C'est pour favoriser la compréhension entre tous les hommes sans distinction de race, de nationalité, pour exiger qu'une solution humaine soit donnée à ces problèmes, que les groupements et personnes soussignés ont décidé l'organisation de la Quinzaine de l'Immigration.

Nul doute que les sentiments généreux de solidarité et d'amitié qui ont toujours animé les travailleurs manuels et intellectuels et notre population, se manifesteront à cette occasion.

Ce sera également pour les immigrés de différentes nationalités, l'occasion d'exprimer leur volonté de voir satisfaire leurs légitimes revendication sociales, culturelles, démocratiques, en union étroite avec la population dionysienne.

Signataires : la municipalité de Saint-Denis, le MRAP (Mouvement contre le Racisme, l'Antisémitisme et pour la Paix), Alphabétisation CGT, Alphabétisation, 7 rue des Ursulines, Amicale des Algériens en Europe, Association des Originaires du Portugal, Association franco-italienne, Association locale Tourisme et Travail, Association nationale des anciens combattants de la résistance, Association populaire familiale, ASTI, Centre culturel communal, Ciné-club Gérard Philippe, Club Miguel Hernandez, Délégués des foyers, JOC, JOCF, Mouvement pour la paix, Office département HLM, Parti communiste français, Parti socialiste, immigration algérienne, tunisienne, marocaine, espagnole, SDR, 93 actualités, Syndicat d'initiative, Syndicats des marchands du marché, Syndicat national des instituteurs, Théâtre Gérard Philippe, Union des commerçants, UFF, UICF, Union générale des travailleurs réunionnais en France, Union locales CFDT, CGT, CGT-FO, et de nombreuses personnalités.

Da bi olaksali sporazumvanje medju svim ljudima, ne gledajuci na rasu i nacionalnost, da bi postavili zahthev da jedno ljudsko resenje bude dato ovim problemima, organizacije i potpisane licnosti odlucile su da se pridedi jedna petnaesto dnevna akcija ""imigracije"".

E'com o objectivo de facilitar a compreensão entre todos os homens sem distinção de raça, nacionalidade, e para exigir que uma solução humana seja dada e estes problemas, um grupo de pessoas abaisco assinadas décidiram organizar uma Quinzena de Imigração.

Para favorecer la comprensión entre todos los hombres sin distinción de raza ni de nacionalidad es por lo que los grupos y personans firmantes han decidido la organización de una quincena de la imigración.

Contexte :
Affiches d'autres organismes
/medias/customer_28/affiches/FRGNQ_A_2951_jpg_/0_0.jpg
1 média

Soirée de paix et d'amitié entre les peuples / A ta Turquie. Nancy, Meurthe-et-Moselle, FranceA ta Turquie (Nancy, Meurthe-et-Moselle, France)1999

2951 , 1999  

Soirée de paix et d'amitié entre les peuples. Halkar arasi baris ve dayanisma gecesi.

Musiciens Kizilirmak, groupe turc. Ayawhaska groupe français. Kotchnak, groupe arménien. Memo Sehrat Suleyman, groupe kurde. Medine Kaplan chanteuse populaire. Invités: Necati Ylmazi, président des associations Pir Sultan Abdal en Turquie. Servet Demiri, président F.U.A.F (Fédération de l'Union des Alévis de France). 24 avril 1999 à 16h. 24 Nisan 1999 saat 16 da.

Contexte :
Arts de la scène > Concerts

Association des Tunisiens de France (ATF) (fonds d'archives)

1980-2008  

Le fonds de l'ATF se caractérise par une importante documentation sur le SIDA et sur les actions de prévention/sensibilisation mises en œuvre par l'ATF en direction des populations immigrées. L'ATF intervient notamment dans les foyers de travailleurs migrants et sur les marchés et les comptes rendus de ces actions apportent un éclairage original sur un aspect peu étudié jusqu'à présent.

Outre ces activités de prévention sanitaire et sociale, elle participe à la réflexion sur la problématique de vieillissement des populations immigrées (habitat, droits sociaux, santé, exclusion, etc.) et propose des réponses intermédiaires comme les centres d'accueil et de loisir pour les migrants âgés.

Die Neue Front = Le Front nouveau : Organ der Sozialistischen Arbeiterpartei Deutschlands / Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands (SAPD), Auslandsgruppe Paris. Paris1933-1938

1933-1938  

BDIC : GFP 4768 { II-1934 : n° 11-n° 18, n° 21/22, n° 24 ; III-1935 : n° 1-n° 8, n° 10-n° 12, n° 15, n° 17-n° 19, n° 21-n° 23 ; IV-1936 : n° 1-n° 21, n° 23 ; V-1937 : n° 1-n° 16 ; VI-1938 : n° 1-n° 3 } ; 8 P 3402 { 1939, Vol.VII, n°1-8 }

BnF, site François-Mitterrand : Rez de jardin - Magasin - GR FOL-JO-3133 { sept. 1933-nov. 1938 [VI, n° 11], inc. }

Contexte :
1931-1940 > 1933

Torture.

SOL 36/2 , 1969-1980  

Textes, rapports, appel, témoignages, correspondance.

articles de presse : articles de presse extraits de The Observer (1979), Errai (1980), Le Phare (1980), Afrique-Asie (1979), La Stampa (1976), Le Temps (1976), Libération (1974) ; Conférence pour l'abolition de la torture (Amnesty International, Paris, 10-11 décembre 1973) : liste de documents, rapport des commissions (1973).

brochures et journaux : « Liberté pour les condamnés de Tunis - La vérité sur la répression en Tunisie » du CISDHT (1969) ; bulletins n° 2 et n° 7 (1974) du CTIDVR ; CAL-UGET : flash d'information (nov. 1973), « Non à la répression. Liberté pour tous les détenus politiques » (janvier 1974), texte d'intervention aux journées d'information du CAL-UGET (février 1974) ; Travailleur tunisien – Groupe « perspectives tunisiennes » - Saint-Etienne : « Vie, luttes, répression et torture dans les bagnes en Tunisie. Témoignages et rapports » (décembre 1973) ; journal L'Unité populaire, n° 3, bulletin tunisien d'information et de lutte du Mouvement d'unité populaire (MUP) (s. d.) ; « Spécial répression » in « El Amel Tounsi » Perspectives tunisiennes, articles traduits d'El Amel Tounsi n° 36 (août 1974) ; « Tunisie : les procès de torturés », dossier spécial torture du Collectif tunisien du 26 janvier ; Ahmed Ben Othman, « Répression en Tunisie » in Les Temps modernes, pp. 1662-1681 (1979).

Contexte :
Dossiers documentaires > Dossiers thématiques